Tuesday, April 20, 2010

봄은 간다

김억

My Translation

It's night
It's Spring

Night alone is sorrowful
Spring alone is thoughtful

Day flies by
Spring passes by

Deep thought is beyond reach
At that wind bird sings sorowfully

Black in me hovers by
The ring of bell passes by

Wordless night's sorrow
Silent Spring's mind

Flower falls
My love sighs.

Original

밤이도다
봄이다

밤만도 애달픈데
봄만도 생각인데

날은 빠르다
봄은 간다

깊은 생각은 아득이는데
저 바람에 새가 슬피 운다

검은 내 떠돈다
종소리 비낀다

말도 없는 밤의 설움
소리 없는 봄의 가슴

꽃은 떨어진다
님은 탄식한다.

No comments:

Post a Comment